Las siguientes disposiciones establecen las condiciones generales de venta de los productos ofrecidos por la compañía ÔBABA en su página web en la siguiente dirección: http://www.obabaparis.com
Marcando la casilla "reconozco haber leído y aceptado las condiciones generales de venta" significa a la vez que usted compra el artículo y que usted acepta estos términos de venta.
La empresa ÔBABA te invita a leer atentamente los siguientes términos.
La empresa ÔBABA especifica que no es posible comprar un artículo sin aceptar las condiciones que figuran a continuación.
ÔBABA es una SARL con un capital de 15.000 euros cuya sede social se encuentra en el 67 rue Charles Frerot, 94250 GENTILLY, inscrita en el Registro Mercantil y de Sociedades de Creteil con el número 750 800 526, cuyo número delIVA intracomunitario es FR 92 750800526.

ARTÍCULO 1 - Objeto
Este contrato determina los derechos y obligaciones de la compañía de ÔBABA y el consumidor en relación con la venta de bienes en el sitio web de la empresa.
Las condiciones generales de venta constituyen totalidad de los derechos y obligaciones de las partes, ninguna otra condición puede añadirse a ellas.
La venta es sólo para clientes mayores de edad o menores con el consentimiento de los padres.
ÔBABA se reserva el derecho de modificar los términos y condiciones en cualquier momento.
En este caso, las condiciones serán las vigentes en la fecha de la orden por parte del consumidor.

ARTÍCULO 2 - Características de los artículos ofrecidos
Los productos y servicios que se ofrecen son los que figuran en el catálogo publicado en el sitio web de ÔBABA.
Los productos y servicios se ofrecen con el límite de su disponibilidad en inventario, durante un periodo determinado, el consumidor debe prestar atención a la expiración de la oferta en el tiempo.
La compañía ÔBABA informa a los consumidores de las características esenciales de los productos ofrecidos. Estas características podrían también verse en la fotografía que ilustra la oferta a título indicativo. ÔBABA invita al consumidor a leer estas características. En general, se refieren a las dimensiones, cantidades, colores y componentes de los productos ofrecidos. El consumidor reconoce que la fotografía del producto que se muestra en la página web es meramente indicativa. Podría haber alteraciones de las fotografías debido al procesamiento de las fotografías. El consumidor es consciente de que los productos serán entregados por correo. Los productos y servicios ofrecidos a la venta en el sitio de ÔBABA pueden ser adquiridos y entregados en todos los países de la Unión Europea, Suiza, Estados Unidos y Canadá. ÔBABA se reserva el derecho a modificar en cualquier momento la lista de países.

ARTÍCULO 3 - Precio

Los precios están indicados en euros. Los precios que figuran en el catálogo son los precios en euros IVA incluida, teniendo en cuenta posibles descuentos, y del tipo de IVA aplicable en la fecha del pedido. Cualquier cambio de tipo se reflejará en el precio de los productos o servicios.
Los precios están garantizados dentro de los límites de las existencias disponibles.
ÔBABA se reserva el derecho de cambiar los precios en cualquier momento. Sin embargo, se entiende que sólo el precio que aparece en el catálogo el día de la orden se aplicará al comprador, salvo error tipográfico u omisión. Los precios incluyen gastos de envío. No incluyen los eventuales gastos de embalaje de regalo que se cobrarán y se especificarán para el consumidor en la confirmación final de su orden.

ARTÍCULO 4 - Pedido
ÔBABA se reserva el derecho de cancelar o rechazar cualquier pedido de un cliente con el que existe una disputa sobre el pago de un pedido anterior o que presentase un riesgo de cualquier tipo para ÔBABA. El consumidor que desea comprar un producto o servicio debe:

  • Llenar la cesta con los productos o servicios seleccionados;
  • Completar un formulario en el que se mostrarán todos los datos solicitados para registrarse y crear una cuenta de cliente (nombre completo, dirección de entrega completa y número de teléfono de facturación, correo electrónico y contraseña), o si ya tiene una cuenta de cliente: dar su email, su contraseña y confirmar la dirección de envío y de facturación;
  • Elegir el modo de envío y la forma de pago. Si el consumidor tiene un cupón deberá introducir el código en la casilla correspondiente para este propósito;
  • Validar el pedido después de revisarlo;
    La validación del pedido implica la aceptación de estas condiciones de venta, el reconocimiento de tener perfecto conocimiento y la renuncia a sus propias condiciones de compra u otras condiciones.


El consumidor está entonces obligado de manera irrevocable, su aceptación no puede ser cuestionada, excepto aplicación de los artículos 10 y 11.
Todos los datos registrados y la prueba de validación servirán como prueba de la confirmación de la operación.
La validación sirve como firma y aceptación de la transacción realizada.
En la validación del pedido, el comprador certifica tener 18 años o tener consentimiento de los padres para tramitar el pedido. El menor autorizado se compromete a informar a sus padres de la recogida de los datos personales, éstos pueden oponerse a su conservación y / o transmisión a terceros.
ÔBABA enviará por correo electrónico la confirmación del pedido, a más tardar en el momento del envío.

ARTÍCULO 5 - El pago
El pago es exigible en el momento de realizar el pedido. A menos que el servidor no esté disponible, el pago se hará de inmediato en Internet con tarjeta de crédito (Visa, Eurocard / Mastercard) o Paypal.
El consumidor certifica tener los permisos necesarios para realizar el pago que elija. Como parte de un pago con tarjeta de crédito, la orden de pago puede ser revocada en caso de uso fraudulento de la tarjeta, de conformidad con el acuerdo entre el consumidor y el banco.

ARTÍCULO 6 - La seguridad de las transacciones
Para garantizar la seguridad de los pagos, el sitio web de la empresa ÔBABA utiliza el servicio de pago seguro Payline. Este servicio incorpora las normas de seguridad SSL (Secure Socket Layer). Los datos confidenciales (número de tarjeta de crédito de 16 dígitos y la fecha de caducidad, código de CVX) se transmiten directamente al servidor del banco, sin pasar por servidor físico de ÔBABA. Cuando se confirma el pedido, la solicitud de pago se envía en tiempo real al controlador de pago seguro en línea. Éste envía una solicitud de autorización a la red de la tarjeta. El controlador del pago en línea emite un certificado electrónico que constituye la prueba del montante y la fecha de la transacción de acuerdo con los artículos 1316 y siguientes del Código Civil (francés).
En el caso de pagos con PayPal, los datos financieros nunca se dan a conocer a ÔBABA. PayPal encripta y protege el número de tarjeta. El consumidor paga en línea con sólo introducir su dirección de correo electrónico y contraseña. En caso de litigio, las condiciones de utilización del servicio de PayPal serán aplicadas.

ARTÍCULO 7 – Envío en el plazo de 48 horas
Tras la confirmación de su pedido con tarjeta de crédito o Paypal, su pedido es procesado en un plazo de 48 horas (días laborables), sujeto a disponibilidad de los artículos. En caso de indisponibilidad, le enviaremos un correo electrónico informándole.

ARTÍCULO 8 - Gastos de envío fijos
Con ÔBABA, los gastos de envío son fijos para cualquier número de articulos comprados : Francia & Espagná (5,90 €), Resto de la Unión Europea y Suiza (9,90 €), Resto del mundo (14.90 €).
Envío gratuito para todo pedido de mas de 120 €.
ÔBABA se compromete a entregar los productos solicitados dentro de 30 días hábiles a partir del pedido. Los plazos de entrega son sólo indicativos y si se exceden los treinta días a partir del pedido, el contrato podrá ser rescindido y el consumidor reembolsado. Si el artículo no está disponible, el consumidor será informado de inmediato y su pedido cancelado. A continuación, el consumidor puede pedir el reembolso.
Los productos son entregados a la dirección especificada por el cliente en el pedido. Cualquier queja debe ser enviada a la dirección de la empresa ÔBABA.
El consumidor deberá comprobar el aspecto general de los embalajes del producto entregado, en caso de daños, se compromete a notificar en menos de 3 días por correo certificado. En caso de no conformidad de los artículos entregados, la compañía ÔBABA reemplazará el producto o reembolsará al consumidor.
Los envíos serán hechos sólo en modo estándar (entrega en 2-5 días). Los artículos a enviar serán propiedad de ÔBABA hasta que se entreguen al transportista, después de que el consumidor haya pagado el precio.
ÔBABA se reserva el derecho a denegar la entrega o el envío de un pedido de un consumidor que no ha pagado la totalidad o de un pedido anterior o con quien tiene un litigio de pago en curso.
En ningún caso somos responsables de problemas de entrega y de los tiempos de espera causadas por huelgas o disturbios por parte de los servicios postales franceses o extranjeros.

ARTÍCULO 9 - Aranceles
Cualquier pedido realizado en el sitio de ÔBABA y entregado fuera de Francia puede estar sujeto a impuestos y derechos aduaneros que gravan cuando el paquete llega a su destino. Estos posibles derechos e impuestos serán pagados por el consumidor y es el consumidor quien es responsable. ÔBABA la sociedad no tiene obligación de controlar e informar al consumidor de los aranceles, derechos de aduana e impuestos. Es la responsabilidad del consumidor de informarse y de consultar con las autoridades competentes del país en cuestión.

ARTÍCULO 10 – Plazo de retractación
Según la ley, el consumidor tiene un plazo de retractación de 14 días después de la entrega de los artículos y puede devolverlos a ÔBABA, sin tener que justificar sus motivos. Si el consumidor ejerce la retractación en los plazos establecidos, ÔBABA se compromete a devolver las sumas abonadas, excluyendo los costes de transporte incurridos por la sociedad ÔBABA, en un plazo máximo de 10 días. Le rogamos que nos envíe el formulario de retractación por correo electrónico a obabaparis@yahoo.fr o por correo.
En [lugar], el [fecha]
ASUNTO: DERECHO DE RETRACTACIÓN
Señores,
El [fecha del pedido] realicé un pedido bajo el número de referencia [número de pedido].
Sin embargo, deseo retractarme.
El artículo L.121-20-12 del Código del Consumidor dispone que:
«I. El consumidor dispondrá de un plazo de catorce días naturales cumplidos para ejercer su derecho de desistimiento, sin tener que justificar ningún motivo ni incurrir en sanciones.[... ] »
Así pues, y de conformidad con las disposiciones mencionadas, le comunico mi voluntad de retractarme.
Le deseo una buena recepción de la presente.
Cordialmente, [Fecha y Firma]

ARTÍCULO 11 - Garantía "”satisfecho o reembolsado"
Todos los productos vendidos por ÔBABA tienen la garantía "”satisfecho o reembolsado" durante un período de 14 días a partir de la fecha de recepción del artículo por parte del comprador. Toda solicitud de reembolso debe realizarse a través de "Contacto". En caso de que el consumidor no cumpla con este procedimiento, el tiempo de procesamiento puede alargarse considerablemente. Sólo los elementos devueltos en perfecto estado serán aceptados. Como resultado, las devoluciones de artículos dañados , lavados o estropeados durante el envío de vuelta, no serán aceptados. La garantía sólo será susceptible de ser aplicada si el daño no ha sido causado por el cliente, ni a su negligencia, deterioro o mal uso del producto.
ÔBABA reembolsará al consumidor en un plazo máximo de 10 días después de recibir el paquete devuelto.
Es la responsabilidad del consumidor de conservar las pruebas de la devolución, lo que supone que los artículos deben ser devueltos por correo certificado o por otros medios que certifican una fecha concreta de la devolución. Los gastos de devolución corren a cuenta del consumidor, que es libre de elegir el tipo de envío. En caso de error atribuible a ÔBABA (artículo defectuoso o un error de preparación del envío), ÔBABA pagará al cliente el coste de envío de la devolución indicado en la factura de la compañía (que el consumidor deberá proporcionar a ÔBABA).
Si la devolución es rechazada por ÔBABA, los productos serán devueltos al consumidor, ÔBABA pagará los gastos de envío, sin que el consumidor puede exigir ningún tipo de compensación o reembolso, salvo en el ejercicio posterior de sus derechos de garantía sobre los bienes vendido.

ARTÍCULO 12 – Garantía
Todos nuestros productos se benefician de la garantía legal de conformidad y de la garantía contra vicios ocultos, prevista por los artículos 1641 y siguientes del Código Civil francés. En caso de no conformidad de un producto vendido, podrá ser devuelto, cambiado o reembolsado. Todas las reclamaciones, solicitudes de cambio o reembolso deben realizarse por correo electrónico a obabaparis@yahoo.fr dentro de los 30 días siguientes a la entrega. Los productos deben ser devueltos en el estado en que los recibió con todos los elementos. Los costes de devolución se reembolsarán previa presentación de los documentos justificativos. Lo dispuesto en este artículo no impide que usted se beneficie del derecho de desistimiento previsto en el artículo 10.

ARTÍCULO 13 – Cupones
Los cupones no se pueden combinar con otros cupones. N o se pueden canjear contra su valor monetario. En el caso de la devolución del artículo por causas no imputables a ÔBABA, los cupones no se podrán volver a utilizar para una nueva compra.
Los reembolsos después de una devolución sólo corresponden al montante efectivamente pagado, por tanto excluida la parte pagada en cupones. Los gastos de devolución no son reembolsables en los pedidos hechos con un cupón.

ARTÍCULO 14 - Propiedad Intelectual
Todos los elementos del sitio de ÔBABA son y seguirán siendo propiedad intelectual exclusiva de ÔBABA. Nadie está autorizado a reproducir, utilizar, reenviar o utilizar para cualquier fin, aunque sea parcialmente, los elementos del sitio son de software, video o audio. Cualquier enlace único o enlace por hipertexto está estrictamente prohibida sin el permiso escrito de ÔBABA.

ARTÍCULO 15 - Responsabilidad y Limitación de Responsabilidad
ÔBABA, en el proceso de venta en línea sólo está obligado por una obligación de medios. No se podrá pedir responsabilidad a ÔBABA por las molestias o daños resultantes del uso de Internet, tales como la pérdida de datos, los virus, la piratería, la interrupción del servicio, u otros problemas involuntarios, ni por cualquier otro incidente de fuerza mayor, conforme a la legislación y la jurisprudencia.
Del mismo modo, la compañía ÔBABA no es responsable de ninguna manera por el incumplimiento del producto o los daños que hubiese podido causar, en particular, de ningún daño directo, indirecto, especial, accidental o consecuente, ya sea bajo contrato, agravio o cualquier otra teoría legal, y ello incluso si la compañía ÔBABA hubiese sido advertida de la posibilidad de tales daños.
ÔBABA no es tampoco responsable de las reclamaciones efectuadas por terceros, o por usted mismo en nombre de un tercero.
ÔBABA no se hace responsable por daños de cualquier tipo, tanto materiales como inmateriales o corporales que pueden resultar de un mal funcionamiento o el uso inadecuado de los productos vendidos. No deje las piquetas al alcance de los niños sin la supervisión de un adulto. Las piquetas no son un juguete. Nosotros no seremos en ningún caso responsable de ningún daño directo o indirecto que el producto hubiera causado.
ÔBABA no se hace responsable de ninguna mala interpretación o traducción errónea. Ni de los daños que puedan derivar de la información presente en su página web.

ARTÍCULO 16 - Cambios en las condiciones generales de venta
ÔBABA se reserva la posibilidad de adaptar o modificar las condiciones generales de venta, estos cambios estarán inmediatamente disponibles en la página web.

ARTÍCULO 17 - Informática y Libertades
Para el éxito del pedido, los datos recogidos serán procesados electrónicamente, el consumidor reconoce tener conocimiento de ello. Como tal, la información puede ser revelada a los socios comerciales de la compañía de ÔBABA. El consumidor podrá oponerse a la divulgación por escrito a la compañía de ÔBABA. De acuerdo con la ley del 6 de enero de 1978, el consumidor también tiene derecho a acceder y corregir cualquier información que le concierne en los archivos de la compañía ÔBABA. El tratamiento informático se ha declarado a la CNIL (Comisión Nacional de Informática y Libertades). ÔBABA emplea el uso de cookies para reconocer a los consumidores cuando se conectan en su sitio web. El consumidor podrá en cualquier momento desactivar el uso de cookies mediante la selección de la configuración apropiada de su navegador.

ARTÍCULO 18 - Ley aplicable y resolución de conflictos
Las partes acuerdan que este contrato está sujeto a la ley francesa. En caso de litigio con profesionales y / o comerciantes, o con un consumidor, los tribunales de París serán competentes.

ARTÍCULO 19 - Legal y contactos
ÔBABA es una empresa con un capital de 15 000 euros, que tiene su sede en Gentilly (94250), Francia, 67 rue Charles Frerot, inscrita en el Registro Mercantil y de Sociedades de París con el número 750 800 526. Declaración a la CNIL (Comisión Nacional de Informática y Libertades) con el número 1585475. Representante legal: el señor Philippe DUPREZ, director. Los nombres de compañías, marcas y signos distintivos que aparecen en el sitio están protegidos por la legislación francesa e internacional. Cualquier uso, reproducción, distribución o representación de la totalidad o parte de algunas señales antes mencionadas, sin el permiso expreso y por escrito está prohibida.
Alojamiento: OVH de Roubaix (59, Francia)
Contacto: ver nuestro apartado "Contacto”.